|
|
| In
a world torn apart by materialism, the finer nuances of human relationships
seems to have taken a back seat. Yet, people yearn to be together,
laugh, and cry together. For it is only when you share happiness does
the pleasure multiply, and when you share sorrows, your grief becomes
easier to bear. How do you do it? Through touch, through gestures,
and through language.
There are no special skills to learn a language;
the baby is the greatest teacher. It is only in an environment where
the sounds of language can be heard that a person learns to capture
these sounds and speak.
In an attempt to nurture human relationships across
geographical barriers through languages, Japan's Hippo Family Club
came to India recently, and to Pune. Ten members of the Hippo Family
Club, founded 20 years ago by Yo Sakakibara, stayed with ten families
in Pune to understand the Indian family life and culture and learn
Marathi and Hindi.
As fellow of the Lex-Hippo Family Club and leader
of the team, Waka Inouchi said,"Ours is an attempt to leap
over language barriers, and the goal is not limited to just speaking
many different languages, but nurturing relationships across regions."
Here the members learn languages through experience, experiment
and exchange. No wonder then that almost all of them speak 15 different
languages. "With this visit, we have added Hindi," Inouchi
adds with pride.
|
|
|
|
"It was so exciting. I even learned to make
chapatis," said Watanabe Rie. Staying with the Bhaves at Bibwewadi,
Rie learned to drape a san and apply mehandi too. "Ek, don,
teen, char...mee Marathi bolu shaktey," she said with a smile,
having mastered a few Marathi sentences in three days.
If that is not all, Rie says that she learned certain
nuances of Japanese tradition while interacting with the faculty
of the foreign languages department at the university of Pune. Asked
about traditional Kabuki and Noh theatre, Rie said,"As in most
other countries, the young generation in Japan, too, have drifted
away from traditonal things."
The Hippo family Club offers membership to anyone
from the age of zero, says Inouchi, adding that the club has spread
its wings to New York, Boston, Mexico, Korea. It was at the initiative
of Remesh Divekar, president of the Association of Overseas Techincal
Scholarship Alumni Society of Central India, that Hippo Family Club
chose Pune as their first city in India for their home-stay programme.
Through this programme members of the club have already visited
over 24 countries for person-to-person interaction. They continue
to sustain the relationship by speaking these languages.
There are no classes, no teachers, and no tests
to find out how they learn various languages. Inouchi says, "It's
just like babies learning to speak. we sing and dance along, we
mimic the sounds, and then make a group and start talking simple
sentences. The idea
|
|
|
|
is to communicate and understand each other."
The club activities include its own language tapes
given to members, so that they can learn and improve speaking different
langauges of the world, and the trans-national exchange programme,
including the home-stay programme. Besides they have a trans-national
college of Lex, which is an institute for language, experience,
experiment and exchange (LEX). Here they research the phrnomenon
of language acquisition as a subject to be studied using natural
science methods. The result has been publication of research books
used even by the Boston University and other educational institutes
in the United States.
The culmination of the three-day home-stay programme
in Pune was a unique cultural gathering that gave the Indians a
peep into the elaborate traditional Japanese tea ceremony. The Japanese
got an opportunity to watch Indian dance performances by the children
of the host families. However, the surprise came from one of the
members of the Japanese group, who sang the Marathi song Ye re ye
re pavsa...which she had learnt at one of the host families, Anaparna
and Prashant Chandrachood. Then she sang a Japanese song translated
by Anupama, a Japanese language interpreter, into Marathi and sung
it to a Japanese tune.
"An experience we shall all cherish,"
say the Japanese guests, and Indian hosts in unison.
Triveal Gaswami-Mathur
|
|
|